Poemas de Isolda Dosamantes
traducidos al portugués por Leo Gonçalves
Bruxaria
Quando
te nomeio
caem
uma a uma estrelas verdes
uma
cã, dois, dez anos,
broto
dos sonhos
vinte
anos e você volta.
Te
ouço com olheiras pintadas.
Caminharíamos
numa rua juntos
Se
você não fosse azeite que queima e se consome.
Do
barro nos fundimos espirais
os
lençóis de hotel
se
agitam à distância.
Você
é apenas um dia ruim
dor
nas costas
um
peso que não quero ter.
Com
esta palavra mágica ordeno que se vá.
do livro Paisagens sobre a seda (Prêmio Nacional 2008, Jogos florais de Guaymas, Sonora, México, Publicado por: VersoDestierro, 2008).
Reyes Trinid, Fernando, selecc. La Medusa Dual, E. Cisnegro, Ciudas de México, 2017, 114 pp.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Opiniones